华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 427|回复: 0

道德经 第七十章

[复制链接]
发表于 2013-7-7 23:57:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. My words are very easy to know, and very easy to practise; but there is no one in the world who is able to know and able to practise them.
2. There is an originating and all-comprehending (principle) in my words, and an authoritative law for the things (which I enforce). It is because they do not know these, that men do not know me.
3. They who know me are few, and I am on that account (the more) to be prized. It is thus that the sage wears (a poor garb of) hair cloth, while he carries his (signet of) jade in his bosom.

       吾言甚易知,甚易行。
       天下莫能知,莫能行。
       言有宗,事有君。
       夫唯无知,是以不我知。
       知我者希,则我者贵。
       是以圣人被褐而怀玉。
【译文】
       我的话很容易理解,很容易实行。而天下却没有人能理解,没有人去实行。言论有宗旨用意,行事有主从动机。正是因为对这用意、动机的不明白,所以才导致对我的不理解。能理解我的人很少,能效法我而在行事中加以贯彻的就更难能可贵。因此,圣人外面穿着的似乎是粗布衣裳,但里面包含着的却是稀世美玉!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-9-21 20:52 , Processed in 1.093750 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表