8. Lecturer in Recent Runes – Terry Pratchett's Discworld series; Subject: Recent Runes 近代符文讲师—特里·普拉切特的《碟形世界》系列小说;科目:近代符文

The Lecturer in Recent Runes is one of many wizards working at Terry Pratchett’s Unseen University. The University’s official motto is “Now you see it, now you don’t” while its unofficial motto is “η β π", or "Eta Beta Pi” (Eat a bit of Pie/ Eat a better pie). Forget fictional professors, this is one fictional university we would love to attend. 近代符文讲师是特里·普拉切特创作的“看不见的巫师学院”的众多巫师之一。这所大学的官方宣言就是“现在你看得到,现在你又看不到”,而非官方宣言却是“η β π"或者"Eta Beta Pi” 。忘掉虚构的教授们吧,这所虚构的大学才是我们想去的。 
"Well, I for one have never believed all that business about dead animals turning into stone," said the Lecturer in Recent Runes. "It's against all reason. What's in it for them?" “我个人从来不相信什么死了的动物会变成石头的说法,” 近代符文讲师说,“这怎么都讲不通。人们为什么会这么认为?” 
"So how do you explain fossils, then?" said Ponder. “那你怎么解释化石的存在呢?”庞德讲到。 
"Ah, you see, I don't," said the Lecturer in Recent Runes, with a triumphantsmile. "It saves so much trouble in the long run." “我不解释啊,” 近代符文讲师说,面露胜利者的微笑。“这从长远来讲给我省了好多麻烦呢。” (Terry Pratchett, The Last Continent) (特里·普拉切特,《最后的大陆》) |