虚数灵境爱好者乐园

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 何航
收起左侧

神探夏洛克英语学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:26:34 | 显示全部楼层
-That name you think you may have just heard, you were mistaken. If you ever mention hearing that name in this room, in this context, I guarantee you, on behalf of the British Security Services, that materials will be found on your computer hard-drives, resulting in your immediate incarceration. Don't reply, just look frightened and scuttle.
-I hope I won't have to threaten you as well.
-Well, I think we'd both find that embarrassing.
-Magnussen is not your business.
-Oh, you mean he's yours?
-You may consider him under my protection.
-I consider you under his thumb.
-If you go against Magnussen, then you will find yourself going against me.
-OK. I'll let you know if I notice.
-你们以为自己刚才听到了个名字 其实是听错了。你们要是和别人提起在这里听到了那个名字,我代表英国情报机关向你们保证,你们的电脑硬盘上会出现一些材料导致你们因此入狱。别说话 装作害怕的样子逃走吧。
-希望我不用像那样威胁你。
-那样咱们俩肯定都会觉得不好意思。
-麦格纳森与你无关。
-这么说跟你有关了?
-你可以认为他处在我的保护之下。
-我倒是觉得你被他控制了。
-你跟麦格纳森作对,就是跟我作对。
-好吧,我知道了会通知你的。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:26:51 | 显示全部楼层
(1)incarceration
监禁;下狱;禁闭。
短语
incarceration cell:接收牢房
Home Incarceration:家里监禁
Life incarceration:无期徒刑
近义词:prison / imprisonment
例句
How many terror threats or hostage takings might have accompanied his trial and incarceration?
伴随他的审判和监禁将有多少恐怖威胁或者人质被征用?
(2)scuttle
做名词的意思是“天窗;煤桶;筐”,做动词的意思是“逃避;急促地跑”。
短语
coal scuttle:烟炭桶;煤舱口;煤斗;煤桶
escape scuttle [船,安全]脱险口;逃生窗口;应急出口
例句
Weighing the possibility that the impassioned Li might resign and scuttle an acquisition, the board voted unanimously to go public.
充满斗志的李也权衡辞职和逃避收购的可能性,董事会一致投票决定上市。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:27:17 | 显示全部楼层
She's English with a spine. Best thing about the English…You're so domesticated. All standing around, apologising…Keeping your little heads down. You can do what you like here. No-one's ever going to stop you. A nation of herbivores. I have interests all over the world but…everything starts in England. If it works here…I try it in a real country. The United Kingdom, Petri dish to the Western World.
她是个有骨气的英国人。英国人最好的的一点就是,你们很有教养。站得笔挺,嘴里道着歉,小脑袋始终不抬起来。在这儿尽可以随意,没人会拦着你。草食动物王国。我对全世界都很有兴趣,不过一切从英格兰开始。如果这里行得通,就可以到正经的国家照办了。英国,西方国家的培养皿。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:27:34 | 显示全部楼层
(1)spine
脊柱,脊椎;刺;书脊。也指骨气,勇气。
例句
But the solution to one problem creates another, since it puts even more pressure on the spine and muscles.
但解决问题的同时又带来另一个问题:后仰会进一步加重对脊柱和肌肉的压力。
(2)domesticate
驯养;教化;引进。
例句
If you domesticate this raccoon,it will have trouble living in the wild.
如果你驯养这只浣熊,它生活在野外将会有困难。
As time went on, many of these first settlers settled down and began to farm and domesticate animals.
随着时间的推移,这些第一批移民的大多数定居下来,开始农耕和驯养动物。
(3)herbivore
食草动物。
例句
Herbivore man is particularly distasteful to the macho fathers and grandfathers whose values were forged in Korea's agricultural and highly militarised past.
食草男尤其不招具有大男子气概的父辈喜爱——他们的价值观成型于韩国过去高度尚武的农业时代。
(4)Petri
Petri plate,培养皿。
例句
When we introduced other animals into the petri dish it would go over and tap the animal [with its venom-filled claws].
当我们引入其他动物到培养皿中时,伪蝎会走过去(用它有毒的钳子)敲打这些动物。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:27:56 | 显示全部楼层
It's not like it is in the movies. There's not a great big spurt of blood and you go flying backwards. The impact isn't spread over a wide area. It's tightly focused so there's little or no energy transfer. You stay still and the bullet pushes through. You're almost certainly going to die, so we need to focus. I said, "Focus!" It's all well and clever having a mind palace, but you've only three seconds of consciousness left to use it. So, come on. What's going to kill you?
这和电影里的不一样。鲜血没有迸出,你也没被打得倒退。冲击力没有大范围扩散。受力很集中,所以有很少的,或者几乎没有能量转移。你站着没动,子弹会穿过去的。你离死不远了,你得集中精力。我说,集中精力!你有思维殿堂,这很巧妙,但是你只剩三秒钟的清醒状态。说吧,你的死因是什么?
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:28:14 | 显示全部楼层
(1)spurt
冲刺;喷出;迸发.
短语
Final spurt:最后冲刺
word spurt:词汇飞跃
Spurt Draws:喷绘
growth spurt:生长陡增,(经济)急剧增长
spurt out:喷出
例句
If you go through a growth spurt early, you may feel too tall.
如果你“生长突增”发生的早,你可能会觉得自己太高。
Unsure whether I have been understood, I put in a brisk spurt to the nunnery.
不知道他是否明白我的意思,我快步冲刺般地朝尼姑庵跑去。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:28:40 | 显示全部楼层
Come on, Sherlock. Just die, why can't you? One little push and off you pop. You're going to love being dead, sherlock. No-one ever bothers you. Mrs Hudson will cry… and Mummy and Daddy will cry… and the woman will cry and John will cry buckets and buckets. It's him that I worry about the most. That wife! You're letting him down, Sherlock. John Watson is definitely in danger. Oh, you're not getting better, are you? Was something I said? Huh?
夏洛克,你怎么就不死呢?再来一下,你就跳下去了。你会喜欢死亡的感觉,夏洛克。没有人会再来烦你了,赫德森太太会哭的,你爸你妈会哭,那个女人会哭 约翰会哭天抢地。我最担心他了, 他那老婆!你让他失望了,夏洛克。约翰·华生现在有生命危险了。哦,你不是要好起来了吧?是因为我说了什么吗?
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:28:58 | 显示全部楼层
(1)off you pop
“off”的意思本是“离开;脱落;切断;走开”,它可以引申出非常多意思的短语。而在off后接主语+动词的意思则是“某人可以怎样做”。
比如off you go的意思是“你可以走了”,这里的off you pop就是“你可以跳了”。
例句
“You wait until the car cools off, restart it and off you go,” she said.
“你就等着车凉下来,重新启动就行了。” 她说。
Members then browse available cars located in their area, arrange a key swap, and off you go.
会员们挑选他们片区的可租车辆,交换钥匙然后就可以出发了。
(2)bucket
做名词的意思是“桶,水桶;铲斗;一桶的量”,做动词的意思是“倾盆而下;颠簸着行进”。在篮球比赛里,这个词还有“得分”的意思。
短语
give(someone)the bucket:[口语]解雇某人,开除某人,下解雇通知
kick the bucket:[俚语]死,翘辫子
like buckets in a well:犹如井里的水桶,时上时下
rain buckets:下倾盆大雨,大雨滂沱
例句
The horse kicked over a milk bucket.
那匹马踢翻了一个牛奶桶。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:29:23 | 显示全部楼层
-I'll take the case.
-What case?
-Yours. Why didn't you come to me in the first place?
-Because John can't ever know that I lied to him. It would break him and I would lose him forever. And Sherlock, I will never let that happen. Please, understand, there is nothing in this world I would not do to stop that happening.
-Sorry. Not that obvious a trick.
-这个案子我接了。
-什么案子?
-你的案子。你为什么不早来找我?
-因为不能让约翰知道我跟他撒谎了。真相会让他崩溃,而我会永远失去他。夏洛克,我绝不允许这种情况发生。你要明白,为了不让这种情况发生,我会无所不用其极。
-抱歉,这伎俩不是那么简单。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:29:41 | 显示全部楼层
in the first place首先;起初。
在英语里表达“首先”的词组和单词有很多。包括:
firstly
at first
first of all
at the beginning
above all
in the first instance
to begin with
例句
首先,是不是每个人都要这样做呢?
First of all, does everybody have to do this?
你能改变世界,但为了做到这一点,首先必须去看看它。
You can change the world, but in order to do so, you have to first see it.
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:30:03 | 显示全部楼层
-I mean it seriously. Everything, everything you've ever done is what you did.
-Sherlock one more word, you will not meet morphine.
-You were a doctor who went to war. You're a man who couldn't stay in the suburbs for more than a month without storming a crack den, beating up a junkie. Your best friend is a sociopath, who solves crimes as an alternative to getting high. That's me, by the way, hello. Even the landlady used to run a drug cartel.
-It was my husband's cartel. I was just typing.
-And exotic dancing.
-Sherlock Holmes, if you've been YouTubing…
-John, you are addicted to a certain lifestyle. You are abnormally attracted to dangerous situations and people, So is it truly such a surprise So is it truly such a surprise conforms to that pattern?
-But she wasn't suppose to be like that…
-我说的是真的。你所做的一切都是出自你自己的意志。
-夏洛克,你再说一句就没有吗啡了。
-你是个上过战场的医生。你是一个在郊区待了不到一个月就忍不住要勇闯毒窟,痛揍瘾君子的人。你的挚友是个反社会份子,用办案来寻找刺激。这说的是我,你好。就连房东太太都经营过贩毒集团。
-是我丈夫在经营,我只负责文案。
-和脱衣舞。
-夏洛克·福尔摩斯,你要是去网上看视频了…
-约翰,你会对一种生活方式上瘾。危险的情况和人物对你有异常的吸引力。所以,你深爱的女人也符合这种模式真那么出人意料吗?
-但她不该也这样……
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:30:22 | 显示全部楼层
(1)suburb
郊区;边缘。
例句
He wanted to home in the suburb.
他想在郊区安个家。
Disneyland is in Los Angeles suburb.
迪斯尼游乐场在洛杉矶的近郊。
(2)den
贼窝,私室;兽穴,窝巢;小房间。
短语
den of thieves:贼窝
den(s) of iniquity:充满罪恶(或不道德)活动的地方
例句
For a divided house is not a den of thieves; it is only a divided house.
因为一间分开的房子并不就是贼窝,它只是一间分开的房子。
(3)alternative
供选择的;选择性的;交替的。
短语
alternative proposals:替代方案;备选方案
have no alternative:没有别的办法了;没有其他选择
alternative approach:变换方法
例句
We are very sad to have to do this, but there is no other alternative.
我们为我们不得不这么做而感到难过,但是现在没有其他的选择。
(4)exotic
异国的;外来的;异国情调的。exotic dancer的意思就是“脱衣舞舞女”。
例句
This month, no location would be too far or too exotic to visit.
这个月,你不会觉得什么地方会是太远或是太奇特的。
(5)abnormally
反常地;变态地;不规则地。
例句
Both were big at birth but were not abnormally large.
这两个孩子出生时都比较大,但并非异常的大。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:31:10 | 显示全部楼层
音频:.......

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:31:37 | 显示全部楼层
-How much do you know already?
-By your skill set, you are, or were, an intelligence agent. or were, an intelligence agent. but I suspect you are not. You're on the run from something.You've used your skills to disappear. Magnussen knows your secret, which is why you were going to kill him. And I assume you befriended Janine in order to get close to him.
-Oh, you can talk!
-Oh, look at you two, you should have got married.
-The stuff Magnussen has on me, I would go to prison for the rest of my life.
-So you're just gonna kill him.
-你已经知道了多少?
-根据你的身手,你是,或者曾经是个情报特工。你现在的口音是英国口音,但我怀疑你不是英国人。你因为某个原因在逃命,并利用你的手段掩饰身份。麦格纳森知道你的秘密,所以你要杀了他。我想你是为了接近他才去结交珍妮。
-你好意思说这话!
-瞧瞧你们俩,真应该结为夫妇。
-麦格纳森手上关于我的材料足以让我被监禁终生。
-所以你就要杀了他。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:31:54 | 显示全部楼层
(1)on the run
在逃;奔波;跑着。
例句
He says the extremist cleric is on the run and keeps changing his locations.
他说,这名在逃的极端分子教士不断改变他的藏身地。
So how much do you need to eat on the run?
那么在跑步过程中你需要吃多少东西呢?
(2)assume
承担;假定;采取;呈现。
短语
assume responsibility:承担责任;负责
assume command:担任指挥
subjective assume:主观臆断
例句
You assume his innocence before hearing the evidence against him.
在未听到对他不利的证言之前, 你假定他是无罪的。
After all, we have no clue about the nature of these hypothetical aliens, why assume they're friendly?
毕竟,我们对这些假设的外星人的本性毫不了解,为什么要假设他们是友好的呢?
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:32:35 | 显示全部楼层
-I've thought long and hard about what I want to say to you. These are prepared words, Mary. I've chosen these words with care.
-OK.
-The problems of your past are your business. The problems of your future…are my privilege. It's all I have to say, it's all I need to know. No, I didn't read it.
-You don't even know my name.
-Is "Mary Watson" good enough for you?
-Yes. Oh my God, yes.
-Then it's good enough for me, too.
-关于要对你说什么,我想了好久。我已经想好了,玛丽。我很小心地字斟句酌过了。
-说吧。
-你的过去是你自己的事情。与你携手未来,是我的荣幸。这就是我想说的, 这就是我需要知道的。不,我没有看过。
-你连我的名字都不知道呢。
-玛丽·华生对你来说不够好吗?
-够了,我的上帝,是的。
-对我来说也够了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:32:53 | 显示全部楼层
(1)privilege
做名词的意思是“特权;优待;基本权利”;做动词的意思是“给与…特权;特免”。
短语
a bill of privilege:贵族要求贵族阶级审判的申请书
a writ of privilege:(因民事诉讼被扣押的人的)特赦状
exterritorial privileges and rights:治外法权
privilege (或 benefit) of clergy:(中世纪)神职人员的特权(前教士犯罪时不受普通法院的审判),知识阶级的特权(初次犯罪可免予判刑)
privilege of parliament:议会议员的特权(议员享有言论自由、除犯刑事罪外不受逮捕等特权)
privilege of someone's friendship:和…交际的光荣
例句
Or maybe they just have bad taste, but that is their privilege.
或者他们只是有很差的品味,但那是他们的特权。
What a privilege for me to have witnessed this amazing moment.
能够目睹这个时刻的惊人场面,使我感到很荣幸。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:33:13 | 显示全部楼层
麦格努森让华生惊呆了,“把这句话印在T恤上”的老梗又重复了一次……
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:33:31 | 显示全部楼层
-So there are no documents, you don't actually have anything here?
-Oh, sometimes I send out for something, if I really need it, but mostly I just remember it all.
-I don't understand.
-You should have that on a T-shirt.
-You just remember it all?
-It's all about knowledge, everything is. Knowing is owning.
-But if you just know it, then you don't have proof.
-Proof? What would I need proof for? I'm in news, you moron. I don't have to prove it, I just have to print it. Speaking of news…You'll both be heavily featured tomorrow. Trying to sell state secrets to me. Let's go outside. They'll be here shortly. Can't wait to see you arrested.
-这么说根本没有文件,这里什么都没有?
-如果我真需要什么的话,有时候会派人去取。但大多数时候我就把它全都记住。
-我没搞明白。
-你应该把这句话印在衬衫上 。
-你就全都记住?
-所以事情都关乎于"知道" 。知道即拥有。
-但如果你只是知道的话,就没有证据。
-证据?我要证据干什么?我在新闻界工作,你个白痴。我无需证明,只要印到报纸上就行。说起新闻,你们俩明天都会成为新闻焦点,试图向我出卖国家机密。我们出去吧,他们很快就来了。等不及看到你们被逮捕了。
 楼主| 发表于 2014-3-26 16:33:47 | 显示全部楼层
(1)moron
傻瓜;痴愚者;笨人。
短语
You moron:白痴
moron retardate:低能者
同义词
stupid / fool
例句
The consumer isn't a moron; she is your wife.
消费者不是傻瓜;她是你的妻子。
I know this sounds like a terrific hobby for a masochistic moron, but hear me out.
我知道这听上去就像那些性受虐狂的白痴是一个极好习惯。但是,请你把我的话听完。
Moreover, the Demand Siders write as if everybody who disagrees with them is immoral or a moron.
此外,需要方的口吻似乎是,不赞同他们的人就是缺乏道德或是弱智。
(2)feature
做名词的意思是“.特色,特征;容貌;特写或专题节目”,做动词的意思是“特写;以…为特色;由…主演;起重要作用”。
短语
distinguishing feature:特点;特征
main feature:主要特征;主要特点;主景;功能特点
feature extraction:特征抽取
structural feature:结构特征;构造形态
special feature:专用功能部件;特别策划;特别收录
basic feature:基本特性
unique feature:特色;特性;独到之处
design feature:设计特点;结构特点;设计数据
例句
Do be careful with this feature, however.
但是一定要小心对待这个特性。
The feature on the girl was pegged on her experiences.
有关这个女孩子的特写是依据她的经历写成的。
AIDS patients also feature in the film.
艾滋病患者在影片中也起着重要作用。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2025-1-7 09:32 , Processed in 1.109375 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表