华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 何航

电话中,经常听到的英语服务语

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:14:33 | 显示全部楼层
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:

中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:14:51 | 显示全部楼层
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:

中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:15:09 | 显示全部楼层
13、拨号未加长途区号:

中文:您好!请在号码前加拨长途区号。

英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:15:27 | 显示全部楼层
14、112紧急呼叫:

中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。

英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:15:44 | 显示全部楼层
15、其它运营商方向线路故障:

中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:16:00 | 显示全部楼层
16、长权限制/非法主叫:

中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。

英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.
 楼主| 发表于 2014-3-24 17:16:17 | 显示全部楼层
17、被叫久叫不应

中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。

英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the

moment, please redial later.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-9-22 09:30 , Processed in 1.109375 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表