华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 440|回复: 0

道德经 第十七章

[复制链接]
发表于 2013-7-7 22:02:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. In the highest antiquity, (the people) did not know that there were (their rulers). In the next age they loved them and praised them. In the next they feared them; in the next they despised them. Thus it was that when faith (in the Tao) was deficient (in the rulers) a want of faith in them ensued (in the people).

2. How irresolute did those (earliest rulers) appear, showing (by their reticence) the importance which they set upon their words! Their work was done and their undertakings were successful, while the people all said, 'We are as we are, of ourselves!'


       太上,不知有之;
       其次,亲之、誉之;
       其次,畏之;
       其次,侮之。
       信不足焉,有不信焉,悠兮其贵言。
       功成事遂,百姓皆谓"我自然"。

【译文】
       最好的统治者,人们觉察不到他的存在。
       其次的统治者,人们亲近他、赞誉他。
       再次的统治者,人们畏惧他。
       最次的统治者,人们轻侮他。
       威信有所缺损,就会导致整个威信架构的倒塌,闲着点吧,慎作仗名立言之事。最好是一切事情都办理妥当了,百姓们却说"我们是自然而然的"。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-9-21 18:58 , Processed in 1.125000 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表