华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 529|回复: 0

你真以为这些单词你都会?

[复制链接]
发表于 2014-4-22 20:17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
a different animal,是“另一种动物”吗?不对,它“完全是另一回事”;谁知道August小写了就是“庄严”的意思呢?go to bed with the chickens不是“和小鸡一块睡觉”而是“睡的很早”……看到这里,你不得不感叹,不光咱们博大精深的汉语让人望文生义,英语也会糊弄人啊…… 在学习的过程中,看看你是否都犯过这些错误呢?
[短语]yellow dirt
[误解]黄色的泥土
[正解]黄金
例:
The farmer secretly hid the yellow dirt which was picked up by the roadside.
这个农民把在路边捡到的黄金悄悄地藏了起来。

[短语]dirt farmer
[误解]肮脏的农民
[正解]自耕农
例:
The dirt farmers improved the land with dung and other sort of soils.
自耕农们用粪便和其他肥料增强土地的肥力。

[短语]the yellow press
[误解]黄色报刊
[正解]低级报刊(故作耸人听闻的报道以哗众取宠的报纸)
例:
He is scolded by his parents because he read the yellow press.
他因为看了低级报刊而被爸妈骂了。

[短语]yellow dog
[误解]黄狗
[正解]卑鄙的人
例:
I hate Ella very much because she is a yellow dog.
我很讨厌埃拉,因为她是个卑鄙小人。

[短语]a knowing card
[误解]熟知的牌
[正解]精明鬼
例:
He's a knowing card.
他是个精明鬼。

Get out of here.(别开玩笑了,别骗人了)
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮)(Girl:)Get out of here.(别骗了)

Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello,anybody home,we’ll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-11-11 01:20 , Processed in 1.097698 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表